$endsection URU Research

บทความวิจัย/วิชาการ

Thai-Journal Citation Index (TCI)
วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุตรดิตถ์
2568
คำยืมภาษาอังกฤษในพจนานุกรมคำใหม่ ฉบับราชบัณฑิตยสถาน
English Loanwords in the Dictionary o fNewwords by the Royal Society of Thailand
บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ1)จ าแนกประเภทค ายืมภาษาอังกฤษ2)วิเคราะห์ลักษณะการสร้างค าจากค ายืมและ3)ชี้ให้เห็นแนวโน้มการยืมค าในภาษาไทยร่วมสมัยโดยวิเคราะห์ข้อมูลจากพจนานุกรมค าใหม่ฉบับราชบัณฑิตยสถานเล่ม1-3ผลการวิจัยพบค ายืมภาษาอังกฤษทั้งสิ้น574ค าโดยจ าแนกตามวิธีการรับค าได้3ประเภทคือการทับศัพท์ซึ่งเป็นวิธีที่พบมากที่สุด(543ค าคิดเป็นร้อยละ94.60)รองลงมาคือการแปลศัพท์(28ค าคิดเป็นร้อยละ4.88)และการบัญญัติศัพท์(3ค าคิดเป็นร้อยละ0.52)ในด้านการสร้างค าพบว่าค ายืมเหล่านี้ถูกน าไปสร้างเป็นค าใหม่ผ่านการประสมค าซึ่งเป็นวิธีที่นิยมที่สุดรองลงมาคือการซ้ าค าและการซ้อนค าผลการศึกษาสะท้อนแนวโน้มที่ชัดเจนว่าการทับศัพท์เป็นกลไกหลักในการรับค าภาษาอังกฤษเข้ามาในภาษาไทยเนื่องจากความรวดเร็วและความคุ้นเคยของผู้ใช้ภาษาซึ่งสอดคล้องกับการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและเทคโนโลยีในยุคปัจจุบัน
คำยืมภาษาอังกฤษ,พจนานุกรมคำใหม่,ราชบัณฑิตยสถาน,การทับศัพท์,การสร้างคำ
https://so04.tci-thaijo.org/index.php/johuru/article/view/284872/190877
วิลาวัณย์ วิษณุเวคิน. (2025). คำยืมภาษาอังกฤษในพจนานุกรมคาใหม่ ฉบับราชบัณฑิตยสถาน. วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุตรดิตถ์, 12(2), 70–78. สืบค้น จาก https://so04.tci-thaijo.org/index.php/johuru/article/view/284872